Monday, June 30, 2008

One of Those Retarded Moments



Tina: Manong wala naman pong English translation tong DVD na binigay nyo.

Manong: Okay sige, check natin.

(fed the DVD to the player and waited)

Manong: Hmmm... oo nga no. Sige palitan natin (fiddles with the remote, pushed "Chinese 2" on the Subtitle Translation function and magically, the chinese subtitles turned to english) Ay, ma'am sa chinese 2 po ang pindutin nyo! (Shows me how it's done)

Tina: Ahh... so meron pala. Sige po okay na.

Manong: Si ma'am talaga ibabalik nyo meron naman palang english translation! Hahaha!

Tina: (Napikon sabay napa-mewang) Eh Hello, manong. Sa tingin mo, pano ko malalaman na ang "Chinese 2" pala eh ibig sabihin "English" translation?! Di ba?!

Manong: Ahehehe... oo nga po sabi ko nga.

Tina: (deep inside) Taena tong gagong to ah ako pa pinag-mukhang di marunong magbasa.

No comments:

Post a Comment